今天,上海高頓考研的老師帶大家了解一下【上海外國語大學高級翻譯學院翻譯碩士專業(yè)】,感興趣的同學快來圍觀了解一下~
上海外國語大學高級翻譯學院翻譯碩士專業(yè)(下簡稱上外高翻MTI)為全日制專業(yè)學位,旨在培養(yǎng)實踐型的口筆譯人才。學生通過考核入學后,須經(jīng)過兩年到三年的專業(yè)培養(yǎng),修滿學分并通過論文答辯后,方可獲得教育部頒發(fā)的碩士學位證書。
上外高翻MTI包括中英專業(yè)筆譯碩士、中英專業(yè)口譯碩士、中法專業(yè)口譯碩士以及中俄英專業(yè)口譯碩士。其中,中英專業(yè)口譯碩士和中俄英專業(yè)口譯碩士已與會議口譯專業(yè)對接,經(jīng)考核評定為優(yōu)秀的碩士專業(yè)學生可以進入會議口譯專業(yè)項目學習同聲傳譯。
作為聯(lián)合國合作備忘錄簽約高校(MoU)之一,上外高翻與聯(lián)合國、歐盟等的國際組織有著密切的合作,并與國際知名大學頻繁交流,共享資源。高翻與聯(lián)合國環(huán)境署以及聯(lián)合國糧農(nóng)組織已建立長期合作,向專業(yè)筆譯碩士學生開放機會參與聯(lián)合國文件的學習和翻譯;聯(lián)合國日內瓦辦事處、維也納辦事處、內羅畢辦事處、曼谷辦事處以及歐盟歐委會等也長期向高翻學生提供口譯實習項目,以暗箱練習和口譯培訓等方式幫助學生更好地提升口譯實踐能力。
上外高翻擁有國內外頂尖的師資,不僅有翻譯理論界的權威教授,還有經(jīng)驗豐富的口筆譯專家。此外,聯(lián)合國和歐盟還經(jīng)常派出資深筆譯專家和口譯專家赴高翻進行教學,拓展學生的全球視野。
為了進一步提高教育質量,上外高翻還配備了一流的教學硬件設施。筆譯專業(yè)有計算機輔助翻譯軟件,并有專門相關課程;口譯專業(yè)有高質量的視聽設備,另有兩個同聲傳譯會議室,供學生開展模擬會議,優(yōu)化學習體驗。
以上就是上海高頓考研為大家?guī)淼摹旧虾M鈬Z大學高級翻譯學院翻譯碩士專業(yè)】的相關文章,希望對大家的考研備考有幫助,祝大家都能順利上岸哦~